Significado, acepciones, de el hombre citadino

Significado, acepciones, de el hombre citadino

en el Dicionário Rápido Online Grátis

.

{{desambiguación|-el|EL|El|e.l.|el-|el.|Él|æl|él|êl}}

{{lengua|es}}

{{pron-graf|fone=el|h=él}}

Etimología 1

el, y este del latín {{l+|la|ille|illum|glosa=aquel}}.

{{artículo determinado|es}}

{{inflect.es.adj.ad-lib|el|los|la|las}}

1: {{impropia|{{l|es|artículo determinado}} masculino singular}}.
*Usos:
* antecede a sustantivos masculinos o transforma en sustantivo a la palabra o frase que anteceda.
*Ejemplos: el árbol, el sí, el ahora, el vivir, el qué dirán
* denota que el sustantivo al que antecede debe tomarse como información general, definida o consabida.
*Ejemplos:
En la oración "recibí el mensaje", el denota un "mensaje" específico de cuya existencia ya sabía el hablante.
En la oración "el ejercicio es saludable", el denota que el "ejercicio" se entiende en sentido general.

Etimología 2

ela.

{{artículo|es|determinado}}

2: Por razones de eufoníaTambién hay una variación etimológica, ya que en latín no había artículos y, por preferencia fónica, el pronombre {{l+|la|illa}} se convirtió en el artículo "el" en estos casos, antecede a sustantivos femeninos en singular que comienzan con el fonema /?a/ ("a-" o "ha-" tónicas), en cuyo caso sustituye al artículo determinado femenino singular, {{l+|es|la|num=1}}. El sustantivo mismo continúa siendo femenino.
*Ejemplos: el área extensa (las áreas), el hacha vieja (las hachas), el agua limpia, el águila rápida, el arma biológica
*Excepciones: los nombres de letras (la hache, la a), antes del adjetivo (la única arma, la alta), antes de /a/ no tónica (la amiga)

Véase también

{{clear}}

{{lengua|rup}}

{{pron-graf|leng=rup
|v=elu}}

Etimología

latín vulgar, y este del latín {{l+|la|ille|glosa=aquel}}. Compárese el rumano {{l+|ro|el}}.

{{pronombre|rup|personal}}

1: {{plm|él}}.

{{sinónimo|leng=rup|nãs}}.

{{lengua|ast}}

{{pron-graf|leng=ast
|fono=el}}

Etimología

roa-ole, y este del latín {{l+|la|ille|illum|glosa=aquel}}.

{{artículo|ast|determinado}}

1: {{plm}}.

{{lengua|osp}}

{{pron-graf|leng=osp}}

Etimología

la.

{{artículo|osp|determinado}}

1: {{plm}}.

{{lengua|ca}}

{{pron-graf|leng=ca
|fono=el
|2fono=?l
|v=lo|vnota=noroccidental}}

Etimología

prefijo.

{{artículo|ca|determinado}}

1: {{plm}}.

{{sinónimo|leng=ca|es|nota=balear}}.

{{pronombre|ca|personal}}

2: {{plm|lo}}.

Información adicional

{{derivad|leng=ca|al|cal|del|pel}}.

{{lengua|dlm}}

{{pron-graf|leng=dlm
|v=lo}}

Etimología

la.

{{artículo|dlm|determinado}}

1: {{plm}}.

{{lengua|fr}}

{{pron-graf|leng=fr
|v=iel|v2=ille}}

Etimología

.

{{pronombre|fr|personal}}

1: {{plm|ella}}, {{l|es|ello}} o {{l|es|él}}.

{{hipónimo|leng=fr|elle|il}}.

{{lengua|fro}}

{{pron-graf|leng=fro
|v=enl|vnota=poco usado}}

Contracción

1: .

{{ejemplo|m'est une anguisse el quer ferue, ki tut le cors me fet trembler|apellidos=Marie de France|título=Equitan|año=?1250}}

{{lengua|roa-ptg}}

{{pron-graf|leng=roa-ptg}}

Etimología

acort.

{{pronombre|roa-ptg|personal}}

1: {{variante|leng=roa-ptg|ele}}.

{{ejemplo|fugiu con el a Egipto. terra de Re? Faraon.|apellidos=Alfonso X|título=

Cantigas de Santa Maria|año=XIII}}

{{lengua|gl}}

{{pron-graf|leng=gl
|fono=?el}}

Etimología

roa-ptg, y este del latín {{l+|la|ille|glosa=aquel}}.

{{pronombre|gl|personal}}

1: {{plm|él}}.

{{lengua|ia}}

{{pron-graf|leng=ia
|fono=??l}}

Etimología

.

{{pronombre|ia|personal}}

1: {{plm|él}}.

{{lengua|ist}}

{{pron-graf|leng=ist}}

Etimología 1

la.

{{artículo|ist|determinado}}

1: {{plm}}.

Etimología 2

la.

{{pronombre|ist|personal}}

2: {{plm|él}}.

{{lengua|roa-oit}}

{{pron-graf|leng=roa-oit
|fono=?el}}

Etimología

acort.

{{pronombre|roa-oit|personal}}

1: {{variante|leng=roa-oit|ello}} (antes de consonantes).

{{lengua|lad}}

{{pron-graf|leng=lad}}

Etimología

osp, y este del latín {{l+|la|ille|illum|glosa=aquel}} e {{l+|la|ille|glosa=aquel}}.

{{artículo|lad|determinado}}

1: {{plm}}.

{{pronombre|lad|personal}}

2: {{plm|él}}.

{{lengua|lld}}

{{pron-graf|leng=lld}}

Etimología 1

la.

{{pronombre|lld|personal}}

1: {{plm|lo}}.

Etimología 2

la.

{{pronombre|lld|personal}}

1: {{plm|él}}.

{{lengua|la}}

{{pron-graf|leng=la}}

Etimología

{{sustantivo|la}}

1 {{Tipografía|leng=la}}: {{plm|ele}}.

{{lengua|roa-ole}}

{{pron-graf|leng=roa-ole}}

Etimología

la.

{{artículo|roa-ole|determinado}}

1: {{plm}}.

{{lengua|lmo}}

{{pron-graf|leng=lmo
|fono='?l?
|2pron=como verbo|2fono=?e.el}}

Etimología 1

la.

{{artículo|lmo|determinado}}

1: {{plm}}.

Etimología 2

la.

{{pronombre|lmo|personal}}

2: {{plm|él}}.

Etimología 3

.

Forma verbal

3: {{f.v|leng=lmo|vess|3s|pres|ind|nopron=sí}}.

{{lengua|mwl}}

{{pron-graf|leng=mwl}}

Etimología

la.

{{pronombre|mwl|personal}}

1: {{plm|él}}.

{{lengua|oc}}

{{pron-graf|leng=oc
|fono=?el
|g=eth|gnota=aranés}}

Etimología

pro.

{{pronombre|oc|personal}}

1: {{plm|él}}.
2: {{plm|ello}}.

{{lengua|pro}}

{{pron-graf|leng=pro
|v=ed
|v2=elh
|v3=ell}}

Etimología 1

la.

{{artículo|pro|determinado}}

1: {{plm}}.

Etimología 2

la.

{{pronombre|pro|personal}}

2: {{plm|él}}.

{{lengua|rm}}

{{pron-graf|leng=rm}}

Etimología

la.

{{pronombre|rm|personal}}

1: {{plm|él}}.

{{lengua|ro}}

{{pron-graf|leng=ro
|fono=jel
|g=el?|gnota=obsoleta}}

Etimología

latín vulgar, y este del latín {{l+|la|ille|glosa=aquel}}.

{{pronombre|ro|personal}}

1: {{plm|él}}. ({{impropia|Tónico.}})

{{sinónimo|leng=ro|dumnealui|nota=formal}}.

Información adicional

{{inflect.ro.pron.pers}}

{{lengua|sv}}

{{pron-graf|leng=sv|fone=?e?l}}

Etimología

Forma corta de elektricitet, con el mismo significado.

{{sustantivo|sv}}

{{inflect.sv.sust.n.nocontable}}

1: {{plm|electricidad}}.

{{lengua|wa}}

{{pron-graf|leng=wa
|fono=?l
|2fono=il}}

Etimología 1

la.

{{artículo|wa|determinado}}

1: {{plm|la}}.
2: {{plm}}.

{{pronombre|wa|personal}}

3: {{plm|la}}.
4: {{plm|lo}}.

Etimología 2

Contracción

4:
en el.

{{lengua|vec}}

{{pron-graf|leng=vec
|fono=el
|g=al}}

Etimología 1

la.

{{artículo|vec|determinado}}

1: {{plm}}.

Etimología 2

la.

{{pronombre|pro|personal}}

2: {{plm|él}}.

{{ejemplo|El can el magna i òsi.}}

Referencias y notas

2009-2010 Dicionário Rápido - Termos de serviço - Contato